dimanche 1 juin 2014

magirus ARW - 2

bonjour à tous, voici le magirus ARW fini en situation à Kazan pendant les échanges avec l'URSS entre les deux guerres.

Hello all, here is the Magirus ARW finished in Kazan (URSS) between the two wars.



La peinture se fait classiquement, un aprêt de carrosserie gris clair, un mélange de gris panzer tamiya et de blanc progressivement éclairci sur le dessus, des noix de peinture à l'huile blanc, et différentes tonalités de bleu et d'ocre écrasées au pinceau, un filtre raw umber et un empoussiérage aux pigments.

The painting is done conventionally, a light gray body, a mixture of tamiya panzer gray and white gradually cleared on top, different shades of blue ocher and white oil nuts crushed with a brush, a filter raw umber and dust with pigments.

















bye for the next one !!

samedi 10 mai 2014

magirus ARW - 1

Bonsoir à tous, voici le kit du magirus ARW de chez leadwarrior, fabricant ukrainien. Pour tout ce qui concerne l'historique, le mieux est de consulter directement le site du fabricant qui en donne un aperçu car on ne connait pas grand chose de ce véhicule: http://www.leadwarrior.com/Lw35210-h.htm
Hello all, here is Leadwarrior's magirus ARW. For everything about its history, the best is to directly go to leadwarrior's internet site, very few is known about this vehicle: http://www.leadwarrior.com/Lw35210-h.htm





A l'achat, le kit se révèle un peu cher mais si l'on veut de l'originalité ça se paye souvent. Il semble que le kit soit fabriqué en série limitée, le mien était le n° 148. Ceci dit, lorsqu'on ouvre la boite, on est agréablement surpris par la qualité de la résine et du moulage. On est aussi surpris par le faible nombre de pièces (37 dont 20 pour les roues), ce qui donne une notice de montage des plus simples. Le seul défaut de ce kit (pour moi) sont les roues: le moulage donne deux moitiés avec un joint disgracieux au milieu qui sera difficile à disparaitre.

This kit is a little bit pricey but if you want something original you often have to pay for it. It seems that the kit is produced in limited series, mine was  #148. Having said that, when you open the box, you are pleasantly surprised by the quality of the resin and molding. You are also surprised by the small number of parts (37, 20 for the wheels only), so that the assembly is definitely simple. The only shortcoming (for me) are the roadwheels, the molding process gives two halves with a bad joint between them.

                                          copyright leadwarrior






J'ai fait quelques améliorations basées sur les rares photos disponibles (j'ai trouvé 10 photos seulement)
I made some modifications based on the rare photos (I found only 10 photos)















Les roues sont pour l'instant collées à la patafix et il manque aussi l'échappement que j'avais mis à part pour la peinture


The roadwheels are glued with patafix and it lacks the exhaust pipe fixed apart for the paint.






La figurine provient de la gamme scibor miniatures: http://sciborminiatures.com/en_,shop.php?art=2816
Je les trouve personnellement superbes, seule la tête sera changée pour une hornet de tankiste italien car le casque demande peu de modifications pour ressembler à ceux de la reichswehr.

The figure comes from Scibor miniatures range: http://sciborminiatures.com/en_,shop.php?art=2816
I personally find them beautiful, only the head will be changed to a hornet Italian tanker one since the helmet requires little changes to resemble those of the Reichswehr.


à bientôt pour la peinture

see you soon for the paint

tout maquettiste sait que pour voir des défauts, rien ne vaut les photos, c'est pourquoi après les avoir regardées, j'ai refait les parties avant et arrière.

all modeller knows that nothing is better than look at your photos to see all the defects, that's why I have redone the front and rear lower parts.




samedi 5 avril 2014

beaverette mk II - 2

Bonsoir à tous, voici la petite beaverette installée sur son socle avec les deux figurines. Ce petit kit fut un plaisir à monter ainsi que les deux figurines. Un bémol toutefois pour le soldat anglais avec beaucoup de défauts de moulage, je pense que le moule a trop servi et montre ses limites.

Hi everyone, here is the small Beaverette installed on its base with two figurines. This little kit was a pleasure to build and the same for the two figurines. The English soldier however shows too many  casting flaws, I think the mold served too much and shows its limits.




La peinture de la voiture est faite de manière classique avec la technique de la laque pour faire ressortir les veines du bois à l'intérieur.

Painting the car was made in a conventional manner with the lacquer technique to bring out the wood grain inside.




La couche de base vert puis le travail avec les peintures à l'huile, classiquement de petite noix de teintes différentes tirées au pinceau vers le bas

The green base coat and then the work with oil paints, typically small nuts of different shades blended altogether.



Puis la présentation finale avec les deux personnages, le sol est fait avec une couche de colle blanche sur laquelle sont déposés différents pigments ainsi que du sable fin.

Then the final presentation with the two figurines, the ground is made with a layer of white glue on which are deposited various pigments and fine sand.












j'espère que cela vous a plu !!, à bientôt

hope you enjoy, see you soon !!

jeudi 20 mars 2014

beaverette mk II - 1

bonsoir à tous, après la vedette italienne, retour vers les automitrailleuses  avec un modèle so british !!, la beaverette.

good evening everyone, after the Italian boat, back to armored cars with a model so British!, the Beaverette.




Pour tout ce qui touche a l'historique de ce petit et improvisé véhicule, le mieux est d'aller sur ce lien:

For everything related to the history of this small and improvised vehicle, it is best to go to this link:
 http://www.standardmotorclub.org.uk/page772.html  .

Marcos Serra, un très sympa et talentueux maquettiste a aussi monté magnifiquement les trois modèles:

Marcos Serra, a very friendly and talented modeler also beautifully mounted the three different versions:
 http://panzerserra.blogspot.fr/search/label/Beaverette%20Mk%20I%20%26%20Mk%20II


Juste à préciser que les différences entre mk I et mk II sont:
- grille avant verticale sur la mk I et horizontale sur la mk II
- arrière fixe sur la mk I et rabattable sur la mk II
La mk III quant à elle est totalement différente, c'est un véhicule repensé alors que les deux premiers modèles semblent plus improvisés.

Just to clarify, the differences between mk mk I and II are: 
- Vertical front grill on the mk I and horizontal on the mk II 
- folding rear on the mk II 
The mk III is totally different, it is a redesigned vehicle while the first two models seem more improvised ones.

La maquette est un modèle IMA (International Model Asia) que l'on peut trouver sur leur site:

The model comes from IMA (International Model Asia) that can be found on their website:
http://www.imaco.com.hk/cgi-bin/prod.pl/id/IMA01835

C'est un joli petit modèle livré dans une boite rigide bien protégée, le nombre réduit de pièces laisse augurer un montage rapide, celles ci sont très bien moulées, sans bulles.

This is a nice little model which comes in a well protected rigid box, the assembly should be quick due to the few parts, they are very well cast without bubbles.




Les figurines associées à ce modèle viennent de la gamme SKP:

The figurines associated with this model come from SKP:
http://www.skpmodel.eu/product.php?id_product=36
http://www.skpmodel.eu/product.php?id_product=43

La qualité des figurines est correcte pour Samantha mais pour le sergent le moule doit accuser le poids des ans car il y a pas mal de défauts à reprendre, je changerai la tête aussi pour une hornet. Par contre le prix des figurines SKP est vraiment raisonnable.

The quality of the figurines is correct for Samantha but Sergeant's mold must acknowledge the weight of years because there is a lot of flaws to pick up, I shall change the head for a hornet one. The price of the figurines is very reasonable.



Le montage se fait sans aucun problème, seul l'ajustage final demandera une petite correction (voir l'espace entre le capot et les ailes) qui est laissé tel quel pour la peinture. Les modifications sont signalées en rouge.

The assembly comes without any problems, only the final adjustment will require a small correction (see the space between the hood and fenders), which is left unchanged for painting. Changes are indicated in red.












a bientôt pour la peinture

See you soon for the paint